Материал из Сямозеро.ру
Root (обсуждение | вклад) |
Root (обсуждение | вклад) |
||
Строка 22: | Строка 22: | ||
::в заболоченном бору – | ::в заболоченном бору – | ||
::это леший точит лясы, | ::это леший точит лясы, | ||
− | ::встретив Хийси | + | ::встретив Хийси<ref>Хийси – в карело-финской мифологии – дух леса.</ref> поутру. |
::То не пень спит обгорелый, | ::То не пень спит обгорелый, | ||
::не маячат валуны – | ::не маячат валуны – | ||
Строка 59: | Строка 59: | ||
::шебаршит лесная мышь. | ::шебаршит лесная мышь. | ||
− | + | <small> | |
+ | <references/> | ||
+ | </small> | ||
{{more|Ещё о Сямозере|[[Мастерская|Мастерская сямозерских талантов]]|[[Деревня Сямозеро]]|[[Сямозерье]]|На главную проекта [[Заглавная страница|Сямозеро.ру]]}} | {{more|Ещё о Сямозере|[[Мастерская|Мастерская сямозерских талантов]]|[[Деревня Сямозеро]]|[[Сямозерье]]|На главную проекта [[Заглавная страница|Сямозеро.ру]]}} |
Версия 19:05, 27 февраля 2020
Стихи Сергея Ивановича Ворошилова
Сямозеро.ру >> Сямозерье \ Мастерская \ Стихи Сергея Ворошилова
На Сямозере
- Отживает век избушка,
- разлохмачен мох седой:
- будто дряхлая старушка
- наклонилась над водой.
- Лунным утром,
- скрипнув дверью,
- в лес шагну,
- как в явный сон:
- слышен шум над Сямозерьем,
- шепоток со всех сторон.
- Странный говор лезет в ухо…
- То не рысь зовёт котят,
- не гнусавит копалуха,
- опекая глухарят,
- и не ухает нея́сыть
- в заболоченном бору –
- это леший точит лясы,
- встретив Хийси[1] поутру.
- То не пень спит обгорелый,
- не маячат валуны –
- это идолы карелов
- пьют белёсый свет луны.
- И летит на берег Сяма,
- отражаясь от воды,
- песня древняя саама
- криком чаячьим с гряды.
- В избушке
- Хоть неблизкое местечко,
- но добрёл-таки едва.
- Всё на месте… Стол и печка.
- И сухие есть дрова.
- Вот и свиделись, избушка.
- Вижу, люд бывает тут.
- На стене – часы с кукушкой
- для блезира… Не идут.
- Из гламурного журнала
- сквозь засохший зверобой,
- улыбаясь, смотрит Алла,
- вся довольная собой.
- Дождь бормочет за окошком,
- печка пыхает дымком.
- Сохнет мокрая одёжка
- на гвоздях под потолком.
- Тьму полночную колышет
- налетевшая гроза.
- Забирается неслышно
- сон в усталые глаза.
- По избушке бродят тени,
- огонёк дрожащий - рыж.
- А за печкой средь поленьев
- шебаршит лесная мышь.
- ↑ Хийси – в карело-финской мифологии – дух леса.
Ещё о Сямозере
- Мастерская сямозерских талантов
- Деревня Сямозеро
- Сямозерье
- На главную проекта Сямозеро.ру