Материал из Сямозеро.ру
Строка 66: Строка 66:
 
<td width=34" valign="top">
 
<td width=34" valign="top">
 
ск. Титова Евдокия Яковлевна (1899 – 1982)
 
ск. Титова Евдокия Яковлевна (1899 – 1982)
 +
</td>
 +
</tr>
 +
 +
<tr>
 +
<td width=33" valign="top">
 +
Kezel on&nbsp;kielen oal, jaloi&nbsp;&mdash; jallan oal.
 +
</td>
 +
<td width=33" valign="top">
 +
Смирный берет терпением, смелый&nbsp;&mdash; делом.
 +
</td>
 +
<td width=34" valign="top">
 +
&laquo;Карельские пословицы и&nbsp;поговорки&raquo;. Петрозаводск, издательство &laquo;Periodika&raquo;, 2011.
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>

Версия 21:37, 15 октября 2015

Пословицы и поговорки Сямозерья

Сямозеро.ру >>  Сямозеро |  Сямозерье |  Фольклор  \  Пословицы и поговорки

Если пословица или поговорка была сказана по-карельски, дано ее написание и перевод на русский язык.

Стараемся указывать, от кого пословицы и поговорки были услышаны первоначально.


Услышанные в деревне Сямозеро

Jogahises on vähäine koiran villua.

В каждом (человеке) есть немного собачьей шерсти.

ск. Попова Анна Федоровна (1857 – 1939)

Rastavu ringuu, Viäristy vinguu:
- Jogo pelvähät peähystitte?
- Emmo vie, emmo vie.

Рождество кричит, Крещение пищит:
- Уже ли лен обработали?
- Нет еще, нет еще.

ск. Попова Анна Федоровна (1857 – 1939)

Nimi nimku, papin pandu, ponomarin potkittu.

Имя-имечко, поп дал, пономарь пнул.

ск. Петухов Ларион Еремеевич (1861 – 1935/1940)

Kui Pöllöisen laukkoa.

Как в лавке Пёллёйнен (в беспорядке).

ск. Титова Евдокия Яковлевна (1899 – 1982)

Kezel on kielen oal, jaloi — jallan oal.

Смирный берет терпением, смелый — делом.

«Карельские пословицы и поговорки». Петрозаводск, издательство «Periodika», 2011.

highslide=1: